MARCA EN SPORT LAB

 

Para los más despistados, aquí tenéis el resultado de nuestra colaboración con MARCA. El making of fue aún mejor que el propio vídeo gracias a Víctor Jordán y a su equipo.

 

For the most absent-minded, here you have the result of our collaboration with MARCA. The video making of was even better that the video itself thanks to Víctor Jordán and his team.

 

NADAL / DJOKOVIC

 

Djokovic vence a Nadal en Wimbledon y se alza con el número 1 del tenis mundial. Djokovic ha dado una lección de juego al ganar y Nadal de caballerosidad al perder, la más difícil. ¡Enhorabuena, Currupipi!


Djokovic wins Nadal at Winbledon and scores #1 in the world tenis ranking. Djokovic taught tenis lesson by winning and Nadal a chivalry one when losing, the most difficult. Congratulations, Currupipi!




ERA DEL PESO / WEIGHT ERA

 

La UCI entra en el siglo XXI y bajará el peso mínimo de las bicicletas de competición de carretera, actualmente en 6,8 Kg. Los fabricantes, mucho más avanzados que el más avanzado de la UCI, han entrado en una guerra al peso llevados por las nuevas tecnologías. Atentos.

UCI joins the XXI century and will drop the road racing bikes minimum weight, currently in 6,8 kg. Makers, much more advanced than the most advanced at the UCI, have entered a weight war leaded by the new technologies. Stay tuned.

Cannondale 695 grs.

Blue – 1kg.

Tubulares de 500$ / 500$ tubulars

 

Hutchinson fabrica unos tubulares para los equipos que van al Tour con su marca a razón de 500$ cada uno. El diseño de su bande de rodadura se mantiene inalterado desde los 70. Para que la carcasa de algodón se endurezca, recomiendan almacenarlos en un sitio fresco y seco durante seis meses. Armstrong los dejaba envejecer durante cinco años. Así evitó los pinchazos en sus siete Tours. Sólo se pondrán a la venta 340 unidades.

Hutchinson makes tubulars for the Tour teams which use their brand at 500$ each. The thread pattern remains the same since the 70s. In order to harden the cotton case, you are to store them for sis months in a dry and cool place. Armstong did it for five years. Thus, he skipped punctures in his seven Tours. Only 340 will be available.

BICI Y TURISMO / TOURISM AND BIKES

 

Conocer una ciudad o un país en bici es una interesante alternativa para nuestras vacaciones. Nuestro país lo es para docenas de extranjeros. Hay empresas españolas que se dedican a traer a ciclistas del mundo entero para disfrutar de nuestros paisajes y gentes. Sí, a mi mujer tambén le gusta más la playa.

 

Knowing a country or city by bike in an interesting option for our holidays.Our country is destiny for dozens of foreginers. There are companies that bring cyclist all over the world to enjoy our folks and landscapes. Yes, my wife also prefers the beach.

 


Jeannie Longo gana de nuevo a los 52/ Jeannie Longo wins again at 52

 

Jeannie Longo gana de nuevo el campeonato de Francia de Ciclismo en Carretera a los ¡¡52!!. Puede que el nivel de ciclismo femenino en Francia no sea espectacular, pero sí Jeannie. Leed su biografía aquí y sabréis por qué.

Jeannie Longo wins the French Championship agai at 52!!. Might French femenine cycling level not to be spectacular, but yes Jeannie. Read her bio here and know why.