RADIOSHACK-NISSAN-TREK

Era algo que sólo conocían dos: los españoles y los extranjeros. Por fin se ha hecho pública la fusión de los equipos Radioshack-Nissan y Trek Leopard. El equipo resultante se va a llamar Radioshack-Nissan-Trek, debido a lo que los maillots tendrán que llegar a media pierna para poder dar cabida a tanto nombre.

 

Atrás quedaron arrumacos entre Armstrong y Schleck en el Tour del 2010 y juramentos de amor eterno con el amiguísimo, casi hermano, el descartado Leipheimer. Aparecen en la foto los Schlecks, Klöden, Spartacus, Horner, Busche (atentos), Brajkovic, Oliveira y Robert Wagner y Zubeldia, entre otros. El potencial será terrible y pueden ganar de todo en los dos próximos años. Dinero, experiencia y corredores son un cóctel afrodisíaco para el ciclismo.

 

Del resto de damnificados se nutrirán Quick Step, Saxo Bank y otros.

 

El corazón del equipo estará en Bélgica/Luxemburgo, la cartera en Texas y está por confirmar el cerebro.

 

Me alegro mucho de la permanencia de la fundación contra el cáncer de Armstrong Livestrong ligada al equipo.

 

It was only known by two: Spanish and foreigners. Finally, the Radioshack-Nissan and Trek Leopard fusion was made public. The resulting team will be called Radioshack-Nissan-Trek, what will make riders to wear mid-leg jerseys to place so many names.

 

Gone are petting between Armstrong and Schleck in the 2010 Tour and endless love oath with the very friend, almost brother, the discarded Leipheimer. In the picture appear the Schlecks, Klöden, Spartacus, Horner, Busche (mind him), Brajkovic, Oliveira y Robert Wagner y Zubeldia, among others. Their potential is terrible and they can win anything within the two next years. Money, wisdom and riders are an aphrodisiac cocktail for cycling.

 

From the rest of the victims, Qucik Step, Saxo Bank and others will be fed.

 

The heart of the team will be in Belgium/Luxembourg, the wallet in Texas and the brain is to be confirmed.

 

Cancer fight Foundation Livestrong will remain close to the team, what makes me happy.

 


 

 

 

 

Temas relacionados

VIDA MÁS ALLÁ DEL INVIERNO / LIFE BEYOND WINTER;;...
views 1964
Aunque parezca que todo se paraliza en invierno, el hervidero del deporte hace sus deberes para el año que viene: - Contador gana en Israel ...
;;
views 0
El deporte siempre es salud, incluso el extremo/Sport is always good, even the extreme.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *