CRÓNICAS SUECAS.3 / SWEDISH CHRONICLES.3

Las noticias no paran de llegar de Suecia. Estocolmo, que en realidad es un conglomerado de islas, sorprende por su belleza, su extremada limpieza urbana y por el espíritu cívico de sus ciudadanos / News come with no pause from Sweden. Stockholm, that is a group of islands, wonders by its beauty, its extreme cleaness and civic spirit of its citizens.

 

Lo primero fue la visita a la ciudad, conocer la torre de televisión y sus especatculares vistas y recoger los dorsales / First of all, they visited the city, the TV tower and its stunning views and picked up the numbers.


 

 

Una vez metidos en la carrera, todo el equipo acabó con dignidad los !30 kilómetros!, felices y merecidamente orgullosos. Hubo gente de todo el mundo y el logo de SPORT LAB fue un claro protagonista de la jornada / Once in the race, the whole team finished the 19 miles! course with dignity, happy and deservedly proud.

 

 

Una vez acabado el evento deportivo, el grupo nos promete otras actividades tanto o más sorprendentes. Manteneos al tanto / Once finished the event, the group promises some more activities, at least as surprising as this. Stay tuned.

Temas relacionados

MANCEBO GANA /MANCEBO WINS;;
views 1477
El bueno de Paco Mancebo a sus 35 años gana carreras al otro lado del charco tras el calvario vivido tras la Operación Puerto. Me alegro...

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *